Prevod od "acho que são" do Srpski

Prevodi:

mislim da su

Kako koristiti "acho que são" u rečenicama:

Sim, acho que são sujas também, mas só eventualmente.
Da, predpostavljam da su prljave, takoðe, ali samo sluèajno.
Acho que são simplesmente os tempos.
Pretpostavljam da to ide s vremenima u kojima smo.
Mas acho que são os seus amigos políticos sujos.
Mislim da su to tvoji pokvareni prijatelji politièari.
Pessoalmente, acho que são para maricas e veados!
Osobno mislim da su za pizdeke i pedere!
Acho que são só a Sra. Akley, às 2:30, e a Sra. Kaminski, às 4:00.
Samo gðu Akerly u 1 4:30 i gðu Kominsky u 1 6 h.
Eu acho que são vazios, estúpidos... e incrivelmente egocêntricos.
Mislim da su tašti, glupi... i nevjerojatno misle samo na sebe.
Acho que são de antes de eu ser nascido.
Mislim da je još pre mog rođenja.
Eu acho que são os hormônios.
MisIim da su u pitanju hormoni.
Acho que são os britânicos que preferem com "PH".
Mislim da Britanci insistiraju na P-H's.
Eu não acho que são um de nós, Jimmy.
Мислим да овај није један од наших, Џејми.
4... eu acho que são 4, certo Jack?
Èetiri. Ja... Mislim da su èetiri, taèno, Jack?
Um velho as deixou no parque, acho que são de ouro... e muito valiosas.
Starac ih je ostavio u parku. Mislim da su zlatni i vrlo vrijedni.
Deus, acho que são atraídos pela luz.
Bože mislim da ih privlaèi svjetlo.
Acho que são os mais jovens fãs de história que tivemos no DGM.
Mislim da ste vi najmlaði ljubitelji povijesti koje imamo u PSM.
Eu acho que são patas, na verdade.
Mislim da su to zapravo šape.
Não acho que são fáceis, por isso acho, que se achar alguém com quem possa dar certo,
Ne mislim da su jednostavne. Zato ja mislim da ako naðeš nešto što može da bude dobro, trebalo bi da se držiš toga.
Acho que são dourados, mas não tenho certeza.
Mislim da su pastrmke ali nisam sigurna.
De qualquer jeito, acho que são as belas diferenças entre nós que nos darão a centelha de esperança de salvar meu sobrinho e me permitirá compensar por colocá-los nesta situação maluca.
U svakom sluèaju, mislim da bi to moglo da bude ta divna razlika meðu nama koja bi nam dala makar neku šansu da spasemo mog sestriæa i dopustila meni da vam se odužim za to što sam vas uvalio u ovu ludnicu.
Acho que são a mesma coisa.
Mislim da je to jedno isto.
Acho que são as tatuagens dos Mestres do Ar.
Верујем да би тај мали дечак могао да буде Аватар.
Sei que alguém está brincando e acho que são aqueles caras ali atrás que fizeram o time de futebol virtual.
Знам да ме неко зафркава, мислим да су они момци тамо иза, они играју ту игру.
Acho que são obturações dos dentes de alguém.
Mislim da su plombe iz neèijih zuba.
Eu não acho que são de vídeo que leva 30 segundos.
Mislim da ne prave kasete od 30 sekundi.
Acho que São Guilherme só virou santo porque foi... morto pelo menino que ele adotou.
Oseæam da Sveti William upravo treba da bude svetac zato što je ubijen od deèaka kojeg je usvojio.
Acho que são os garotos do "castigo".
MISLIM DA SU TO DELIKVENTNA DECA.
Acho que são mal informadas e sem visão.
Smatram ih dezinformiranima, nemaštovitima. Zašto onda radite to što radite?
Acho que são feitas em Minneapolis.
Верујем да га производе у Минеаполису.
Os lutadores Phillies, acho que são os caras mais durões no mundo.
Filadelfijski borci, mislim da su najjaèi na svetu.
Acho que são como o Ken.
Ja mislim da su poput Kena.
Acho que são os nomes deles.
Mislim da su to njihova imena.
Não acho que é a COLMEIA e não acho que são abelhas.
Не мислим је кошници, А ја не мислим су то пчеле.
E eu acho que são um exemplo de como é a verdade.
Mislim da ovi snimci predstavljaju odličan primer toga kako istina izgleda.
Acho que são as duas pessoas no filme que sabem mais do que qualquer outro, e gostam de compartilhar esse conhecimento com os outros para ajudá-los a alcançar seu potencial.
Mislim da su upravo oni ti u filmu koji znaju više od ostalih i vole da dele svoje znanje sa drugim ljudima, da im pomognu da dostignu svoj potencijal.
Acho que são ideias interessantes, se pudéssemos.
Mislim da su to interesantne ideje, ako je moguće.
Não estou dizendo que esta lista está completa. Mas eu acho que são hábitos grandes nos quais todos nós nos deixamos cair.
Ne zavaravam se da je ovo konačna lista, ali mislim da su ovih sedam, veoma krupne, navike pred kojima svi možemo pokleknuti.
Não estou falando dos debates coloridos que acho que são saudáveis para nossa democracia.
Ne govorim o šarolikim debatama, koje mislim da su dobre za našu demokratiju.
E os resultados que encontraram eu acho que são incrivelmente simples e interessantes.
Rezultati do kojih su došli po mom mišljenju, neverovatno su prosti i zanimljivi.
E acho que coisas como os mercados da Dark Web - criativos, seguros, difíceis de censurar - eu acho que são o futuro.
Mislim da stvari kao što su tržišta mračnog interneta - kreativna, bezbedna, teška za cenzurisanje - mislim da su ona budućnost,
Eu quero apenas apontar duas questões que eu acho que são úteis.
Želim samo da istaknem dva korisna pitanja.
E outras objeções, eu acho que são importantes de dizer, é que eu estou de alguma forma – ou nós estamos – propondo uma falsa escolha.
Други приговор, који мислим да је битно поменути, је да ја некако, или ми некако, правимо погрешан избор.
Há três histórias que eu acho que são exemplos muito bons.
Postoje tri priče koje mislim da su dobri primeri.
Bem, eu não acho que é uma delas. Acho que são ambas.
Pa, ja ne mislim da je ijedno od toga. Mislim da može biti oba.
6.1946029663086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?